2007年7月20日星期五

Cancer drugs too expensive? 治疗癌症的药太贵了?

Cancer drugs too expensive? 治疗癌症的药太贵了?

It's good news if you live in Alberta, like I do, or even if you don't, it's a step in the right direction on a larger scale: The cost of a very pricey colon cancer treatment will be footed by the government at an expense of $7M per year. The place I live in is notorious for putting healthcare on the backburner and making more money for already-wealthy oil executives on the front burner, so I'm pleasantly surprised to hear that at least some patients in this messed-up system get the treatment they deserve at the expense of the government. Sorry — rant over.

如果你和我一样住在阿尔伯塔省,这对你来说是个好消息.如果你不住在那里, 这仍然是向正确的方向迈出了一步: 政府每年要为肠癌昂贵的治疗费用支付700万美圆. 我住的这个地方比较糟糕,把健康福利放到次要地位,而把已经富裕石油产业摆在重要位置, 因此我惊喜地听到在这种紊乱的系统中,患者能得到本应该拥有的救治.

标签: ,

0 条评论:

发表评论

订阅 博文评论 [Atom]

<< 主页